tag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post161036816737536563..comments2023-03-31T13:02:43.929+02:00Comments on Xeeynamo's blog: E' tempo di mostrare i miei lavoriXeeynamohttp://www.blogger.com/profile/10054561721606704120noreply@blogger.comBlogger45125tag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-55106831129337042022014-01-08T16:32:43.680+01:002014-01-08T16:32:43.680+01:00We are already working on KH1FM translation.
http...We are already working on KH1FM translation.<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=5IKA1VeAsQ0Mileshttps://www.blogger.com/profile/06808100845316667456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-1997537278419317822013-09-22T11:17:29.694+02:002013-09-22T11:17:29.694+02:00there is already a english translation: https://d...there is already a english translation: https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:NB_61SDl7lAJ:www.stanford.edu/~darthur/kh1.pdf+&hl=en&gl=au&pid=bl&srcid=ADGEESgkZYaM_0AbSsA7WaoxrZKdVnWnypwHiEnfgbM9pr7IT7IMuomSqopYO4BJrMU8w7hSDXsak33Acuyi80XoQMYkH_TmdxGNtXml4Qt_1L5CNRJAVipoNdVdUqMuzQZO4GdTNQb5&sig=AHIEtbTbijuJ03y6jHcmESmyPXPLSVVxAA Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-15288390943330148082013-05-04T01:40:03.621+02:002013-05-04T01:40:03.621+02:00xeeynamo dont fuss about the kh1fm thing if you al...xeeynamo dont fuss about the kh1fm thing if you already know ps3 users are finally getting a translated kh1fm for us/europe :DAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14570551574226577549noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-25832660509726399282012-12-23T14:59:53.040+01:002012-12-23T14:59:53.040+01:00Intanto complimenti ancora per la patch di traduzi...Intanto complimenti ancora per la patch di traduzione di fm2, mi ha permesso di rivisitare il secondo capitolo con la freschezza aggiunta dal final mix. Leggendo questo articolo non ho potuto fare a meno di chiedermi che università stessi frequentando, dato che addentrarmi nel mondo della programmazione videoludica è sempre stato un mio sogno.Lucifer_Galehttps://www.blogger.com/profile/10213287129074699959noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-25755587745226151602012-07-30T12:13:08.865+02:002012-07-30T12:13:08.865+02:00@Xeeynamo ciao xeeynamo, innanzitutto complimenti,...@Xeeynamo ciao xeeynamo, innanzitutto complimenti, sei un mito. Poi volevo chiederti una cosa: <br />io vorrei iniziare a creare patch, ho cercato molto in internet ma non sono riuscito a trovare niente che potesse aiutarmi nel mio intento, quindi vorrei chiederti... quali sono i linguaggi informatici indispensabili per creare una patch e quali documentazioni posso utilizzare per apprenderne l'uso corretto? Vorrei cimentarmi non solo nella traduzione di giochi per console come xbox 360 ps2 ps3 e PSV ma anche sulla traduzione di rom per DS e 3DS. Per quest'ultimo vorrei chiederti se stai già pensando a qualcosa per tradurre le rom. Dopo aver scoperto che KH3D non sarebbe stato localizzato in italiano e spagnolo mi sono messo a cercare su internet se esistesse un modo per creare patch per questo tipo di rom ma non ho trovato niente. Sto cercando un programma per scompattare i file della rom in modo da poterli modificare. So che esiste qualcosa per il DS ma il 3DS è ancora una novità così come anche la PSV. Comunque chiudendo questa infinita parentesi vorrei chiederti anche i procedimenti per farlo anche se penso ce ne sia poco bisogno se si hanno le conoscenze adatte a questo tipo di lavoro. Scusa per il papiro di roba scritto ma non sapevo come contattarti tramite e-mail. Spero mi risponderai al più presto.<br /><br />ah un'ultima cosa, per patchare i giochi giapponesi serve una vasta conoscenza della lingua oppure si può usare qualche traduttore come NJStar?Aroshttps://www.blogger.com/profile/00891708741411531467noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-54792116019537992072012-07-09T18:45:10.398+02:002012-07-09T18:45:10.398+02:00oh and imy email is Travigen@gmail.com. make sure ...oh and imy email is Travigen@gmail.com. make sure you put xeeynamo in the subject box. any help you can give is appreciatedAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07343391119954818833noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-10701711505847180402012-07-09T18:40:27.320+02:002012-07-09T18:40:27.320+02:00so are you still gonna work on kh: final mix, or h...so are you still gonna work on kh: final mix, or have you given up on it comepletely? and also is there any way you could teach me to translate kingdom hearts final mix? i know im asking a lot but if i can help translate, then i may be able to help you make a patch for final mix... i am rather skilled at computers, and i know how to make programs... so id be a perfect candidate to help you.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07343391119954818833noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-64592806688128801722012-05-18T21:09:57.930+02:002012-05-18T21:09:57.930+02:00Huh, I think I should ask if there was some progre...Huh, I think I should ask if there was some progress or if some other string number on KH2FM+ was found...Christianohttps://www.blogger.com/profile/01236893426553098979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-46759044130092557062012-04-08T22:43:04.804+02:002012-04-08T22:43:04.804+02:00I think he already figured it out. SIX HOURS after...I think he already figured it out. SIX HOURS after the game was released.Christianohttps://www.blogger.com/profile/01236893426553098979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-67919712959612772802012-04-05T00:56:55.350+02:002012-04-05T00:56:55.350+02:00Xeeynamo just head down to Sonic Retro if you want...Xeeynamo just head down to Sonic Retro if you want to figure out 2011 Sonic CDJadenthemanhttps://www.blogger.com/profile/11508222173627787542noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-26295324560345371572012-03-23T10:17:28.411+01:002012-03-23T10:17:28.411+01:00Io ho psp (sono fregato) spero solo che con l'...Io ho psp (sono fregato) spero solo che con l'uscita della versione vita qualche anima pia decida di regalare a noi utenti psp ingiustamente illusi e fregati una versione localizzata usando l'iso giapponese che è uscita per psp....Torniquetrulezhttps://www.blogger.com/profile/01367099341050760568noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-59509127158870713222012-03-21T13:16:14.982+01:002012-03-21T13:16:14.982+01:00Capisco e rispetto il tuo punto di vista^^,infatti...Capisco e rispetto il tuo punto di vista^^,infatti anch'io se fossi in grado di creare patch e cose simili,penserei prima a tradurre i giochi che mi interessano,proprio perchè so che non è un lavoro facile,di certo non mi cimenterei a tradurre un gioco che non mi piace.Comunque ti ringrazio per il tuo interesse e riguardo a questo avrei una mezza idea,ovviamente sempre e quando avrai tempo e soprattutto voglia,potresti scrivere sul blog dei mini-tutorial su come procedere per tradurre un gioco almeno le basi^^ credo che sia meno stressante che dare lezioni individuali no?Poi spetta tutto a te=).Keyrenhttps://www.blogger.com/profile/01850000977875753617noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-22120232656470920272012-03-21T02:35:14.424+01:002012-03-21T02:35:14.424+01:00I'm happy that the video was enough for you to...I'm happy that the video was enough for you to locate some of the strings.<br /><br />There's still three other strings (one of them being just a typo error):<br />- In the underworld, just before Auron's arrival, Pete says "You don't say?" twice altough the second sentence should be "Maybe I should go".<br />- In the menu, puzzle section, the text for the "tutorial" is : 20298.<br />- In Timeless River, while defending the furniture, "21365" appeared in the help box; the same occured while preventing the scaffolding to fall (this time, it's "21371" which appeared).<br /><br />Have you found those other three on the video?Christianohttps://www.blogger.com/profile/01236893426553098979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-21522831128345332732012-03-18T19:11:48.750+01:002012-03-18T19:11:48.750+01:00Thank you for that video, I'll correct that st...Thank you for that video, I'll correct that strings soon :)Xeeynamohttps://www.blogger.com/profile/10054561721606704120noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-12073043795232697502012-03-18T19:10:53.256+01:002012-03-18T19:10:53.256+01:00Ho avuto l'onore di essere il primo a tradurre...Ho avuto l'onore di essere il primo a tradurre quei due episodi di Kingdom Hearts solo perché sono stati due capitoli che mi sono piaciuti moltissimo e solo in un secondo momento ho deciso di tradurre l'edizione Final Mix prima per un piacere personale e poi per il pubblico. Non ho intenzione di tradurre giochi che non conosco, che non mi piacciono o di cui non sono interessato, anche perché ho altre priorità ben più grosse. Vorrei poterti dare qualche dritta per la traduzione, ma a malapena ho tempo per i miei progetti :(. Non posso ne voglio fare promesse che poi sicuramente non verranno mantenute (come quando si annuncia qualche prodotto che poi non uscirà mai), quindi per ora rifiuto, con dispiacere, le tue richieste. Grazie comunque per il tuo interesse e per esserti rivolto proprio a me :)Xeeynamohttps://www.blogger.com/profile/10054561721606704120noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-40223735729132310262012-03-18T18:20:22.017+01:002012-03-18T18:20:22.017+01:00He needs a save so he can test to see if the fix w...He needs a save so he can test to see if the fix works.The Blogger Onehttps://www.blogger.com/profile/03311139088116392973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-71362177482905612612012-03-18T16:01:32.639+01:002012-03-18T16:01:32.639+01:00yeah i use PCSX2 but i do not have a savestate but...yeah i use PCSX2 but i do not have a savestate but i do have a video, after all i have done a playthrough<br />here it is http://www.youtube.com/watch?v=W9uCkW9ZRtQ&list=PL9343453678817288&index=200&feature=plpp_video :)Camihttps://www.blogger.com/profile/00643320550497204330noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-73854183611726876832012-03-18T11:57:58.651+01:002012-03-18T11:57:58.651+01:00Complimenti per il lavoro svolto^__^(sono un tuo f...Complimenti per il lavoro svolto^__^(sono un tuo fan dalla traduzione di KH Birth By Sleep final mix..anche se mi sono fatto sentire solo in quella occasionexD).Io ho provato varie volte a cimentarmi in una traduzione/patch,provai la prima volta tentando di tradurre .Hack//G.U. Vol. 1 riuscii ad estrarre i video di gioco,ma nulla di più>__<.Comunque volevo rinnovare la richiesta di un eventuale traduzione per Type-0 per psp,ovviamente capisco che è un lavoro inutile perchè basta comprarsi una psvita,ma non tutti sono disposti a comprarla(me compreso)..almeno non adesso per il semplice fatto che i titoli ora disponibili sono pochissimi e quelli decenti ancora meno tra questi molto ancora devono uscirexD(tipo Type-0,Gravity Rush o l'eventuale KH Birth By Sleep Vol 2).Ovviamente parlo da persona incapace dato che penso che una volta uscita la versione di type-0 per psv dovrebbe risultarti più facile almeno la traduzione dei testi,inoltre renderesti molte persone felici(me compresoxD).Detto questo mi scuso per eventuali cavolate dettexD e complimenti ancora per il lavoro che fai e buona fortuna per i tuoi progetti futuri;)Keyrenhttps://www.blogger.com/profile/01850000977875753617noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-63107479980297864382012-03-18T04:27:46.899+01:002012-03-18T04:27:46.899+01:00Oh, the number series found earlier and mentioned ...Oh, the number series found earlier and mentioned on my post.<br /><br />Do you play it at emulator PCSX2? A savestate of those numbers would help Xeeynamo a lot.Christianohttps://www.blogger.com/profile/01236893426553098979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-40869315698346824022012-03-18T04:08:36.588+01:002012-03-18T04:08:36.588+01:00That's the problem, my PC isn't fit for ru...That's the problem, my PC isn't fit for running PCSX2 at the time. I have difficulties for running a DS or Dreamcast emulator! (Yeah, my PC is some sorta dinosaur.)<br /><br />I'll have to find someone that can use the emulator to get the numbers... And by the looks of it, we also need a pretty good japanese reader. I think I know one via Twitter.Christianohttps://www.blogger.com/profile/01236893426553098979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-53075427172621401142012-03-17T18:49:33.768+01:002012-03-17T18:49:33.768+01:00The one i found and it's recorded on my playth...The one i found and it's recorded on my playthrough is the talk when you see the hole that leads to Terra, chip and dale begin talking numbers and also sora, donald and goofyCamihttps://www.blogger.com/profile/00643320550497204330noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-3614761865660962122012-03-17T16:08:44.440+01:002012-03-17T16:08:44.440+01:00I think you guys will be happy to know that Xeeyna...I think you guys will be happy to know that Xeeynamo and I are working on another patch :)The Blogger Onehttps://www.blogger.com/profile/03311139088116392973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-40759466427094508842012-03-17T14:42:30.816+01:002012-03-17T14:42:30.816+01:00I'm online now. Time difference is going to be...I'm online now. Time difference is going to be annoying :PThe Blogger Onehttps://www.blogger.com/profile/03311139088116392973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-27521330393361172092012-03-17T13:18:31.418+01:002012-03-17T13:18:31.418+01:00I haven't found a solution yet for that big sp...I haven't found a solution yet for that big spaces >.<Xeeynamohttps://www.blogger.com/profile/10054561721606704120noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7303886057277543329.post-88439203357866283692012-03-17T13:17:25.275+01:002012-03-17T13:17:25.275+01:00I added you on messenger :)I added you on messenger :)Xeeynamohttps://www.blogger.com/profile/10054561721606704120noreply@blogger.com